MỘT CÁI NHÌN SÂU SẮC VỀ HỘI THÁNH CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI

Thứ Ba, 19 tháng 3, 2019

CHƯƠNG 7 - SÁCH "GIẢI THÍCH VỀ GIÊRUSALEM MỚI VÀ VẤN ĐỀ VỀ KHĂN TRÙM ĐẦU CỦA CÔ DÂU"

Vào năm 1980, An Xang Hồng đã viết 1 quyển sách, tựa là " Interpretation on the New Jerusalem and the Issue of the Head Covering of Brides" - "Giải thích về Giêsuralem mới và vấn đề về khăn trùm đầu của cô dâu". Trong sách của ông ta, An Xang Hồng mô tả ý tưởng về Đức Chúa Trời Mẹ là "ảo tưởng" và "tâm thần". Bạn có thể đọc bản dịch Tiếng Anh đầy đủ của quyển sách này tại đây.

Đây là Chương 7 của quyển sách.
Chương 7: Giêrusalem ở trên cao là mẹ chúng ta

(계 21장 1-2절)  “또  내가  새  하늘과  새  땅을  보니  처음  하늘과  처음  땅이  없어졌고  바다도  다시  있지  않더라  또  내가  보매  거룩한  성새  예루살렘이  하나님께로부터  하늘에서  내려오니  그  예비한  것이  신부가  남편을  위하여  단장한  것  같더라”
Khải Huyền 21:1-2: Đoạn, tôi thấy trời mới và đất mới; vì trời thứ nhứt và đất thứ nhứt đã biến đi mất, và biển cũng không còn nữa. Tôi cũng thấy thành thánh, là Giêrusalem mới, từ trên trời, ở nơi Đức Chúa Trời mà xuống, sửa soạn sẵn như một người vợ mới cưới trang sức cho chồng mình.



엄수인은  하늘에서  내려오는  새  예루살렘이  자기라고  정신없는  소리를  하고  있다.  자기들의  주장하는  성경절에
Um Soo In như bị mất trí khi cô ta cho rằng cô ta chính là "Giêrusalem mới". Họ dùng những câu Kinh Thánh sau để hỗ trợ cho tuyên bố của mình.



(갈 4장 22-26절)  “기록된바  아브라함이  두  아들이  있으니  하나는  계집  종에게서  하나는  자유하는  여자에게서  났다  하였으나  계집  종에  게서는  육체를  따라  났고  자유하는  여자에게서는  약속으로  말미암았느 니라  이것은  비유니  이  여자들은  두  언약이라  하나는  시내산으로부터  종을  낳은  자니  곧  하갈이라  이  하갈은  아라비아에  있는  시내산으로  지금  있는  예루살렘과  같은데니  저가  그  여자들로  더불어  종노릇  하고 오직  위에  있는  예루살렘은  자유자니  곧  우리  어머니”   라한  이  말씀을  가지고  엄수인은  하늘에서  내려온  어머니라고  주장하고  있다.  엄수인은  생각하기를  하갈이  실지로  지상의  예루살렘이  되고  사라가  실지로 하늘  예루살렘이  된줄로  생각한다.  사도  바울이  갈라디아  4장  22-26절을  쓰게  된  것은  아브라함의  가정의  역사가  예언이  되는  것을  해명해  주신  것  뿐이다.
Galati 4:22-26: Vì có chép rằng: Nhưng con của người nữ tôi mọi sanh ra theo xác thịt, con của người nữ tự chủ sanh ra theo lời hứa. Cả điều đó có một nghĩa bóng: hai người nữ đó tức là hai lời giao ước, một là lời giao ước tại núi Si-na -i, sanh con ra để làm tôi mọi ấy là nàng A-ga. Vả, A-ga, ấy là núi Si-na -i, trong xứ A-ra-bi; khác nào như thành Giê-ru-sa-lem bây giờ, thành đó với con cái mình đều làm tôi mọi. Nhưng thành Giêrusalem ở trên cao là tự do, và ấy là mẹ chúng ta.

Um Soo In thật sự tin rằng Aga là thành Giêrusalem ở dưới trái đất (thành Giêrusalem ở Trung Đông) và Sara là thành Giêrusalem trên trời. Lý do duy nhất sứ đồ Phaolô viết Galati 4:22-26 để làm rõ rằng lịch sử của gia đình Ápraham là một lời tiên tri.

(갈 4장 24절)  “이것은  비유니  이  여자들은  두  언약이라”  하였으니  옛  언약과  새  언약에  대한  예언으로써  하갈은  시내산에서  받은  모세율법과  지상의  예루살렘으로  말미암는  육신적  이스라엘  백성들을  말하는  것이고  사라는  예수  그리스도께서  마가의  다락방에서  세우신  새  언약과  영적  이스라엘  백성들을  말하는  것인  바  곧  위에  있는  예루살렘을  두고  하신  말씀이다.   그런데  엄수인은  자기가  하늘에  있는  예루살렘인데  자기가  지상으로  내려왔다고  한다.   갈라디아서  4장 22-24절의  예언대로  사라가  위에  있는  예루살렘인데  그  예루살렘이  엄수인이  되었다면  엄수인은  자기  아들하고  결혼한  셈이  된다.   왜냐하면  사라의  아들이  이삭이요  이삭은  또한  그리스도라고  하였기  때문이다.  (갈 3장 16절)

Đây là lời tiên tri về Giao Ước Cũ và Giao Ước Mới, Aga tượng trưng cho Luật Pháp của Môise được nhận trên núi Sinai và người dân Israel về phần xác của thành Giêrusalem dưới đất, trong khi Sa-ra tượng trưng cho Giao Ước Mới mà Đức Chúa Jesus đã lập trên phòng cao của Mác và người dân Israel về phần linh hồn. Sứ đồ Phaolô đang nói về Giêrusalem trên trời. Tuy nhiên, Um Soo In tự nhận mình là Giêrusalem  trên trời đã xuống trái đất này. Theo lời tiên tri trong Galati 4:22-24, Sara là Giêrusalem  trên trời. Tuy nhiên, nếu Um Soo là Giêrusalem Mới, cô ta đã kết hôn với con trai của mình. Lý do cho điều này là vì Ysác là con trai của Sara, và đã được chép rằng Ysác cũng là Đức Chúa Jesus (Galati 3:16-17). 

엄수인은  그리스도의  어머니도  되고  그리스도의  신부 (아내) 도  된  셈  이다.
Um Soo In đã trở thành mẹ của Đấng Christ cũng như là cô dâu (vợ) của Đấng Christ.

엄수인은  나를  눈먼  이삭이라  하면서  자기는  위에  있는  예루살렘  즉 사라라고  하니  결국  이삭,  아들하고  살겠다고  하니  이런  해괴  망측한일이  또  어디  있겠는가?   엄수인은  이러한  엉뚱한  망상으로  거짓  선지자가  되어  자기  세력을  잡고자  하였으니  그  죄를  어떻게  할  것이며  그  를  따르는  사람들의  죄는  어떻게  할  것인지  생각들  해  보시기  바랍니다.  (사 9장 16절)

Với tầm nhìn rất yếu ớt, Um Soo In cho rằng cô ta là Ysác, trong khi đó cô ta cũng tuyên bố rằng cô ta là Sara, là Giêrusalem trên trời. Cô ta đang nói rằng cô ta sẽ sống với Ysác là con của cô ta. Điều này cực kỳ tai tiếng! Với sự ảo tường sai lầm này, cô ta đã trở thành tiên tri giả, và cô ta đã cố gắng để có quyền lực. Hãy nghĩ đến những gì sẽ trở thành tội lỗi của cô ta và tội lỗi của những người đi theo cô ta (Ê sai 9:16).

Lời người dịch: Dịch xong chương này, tôi càng thấy rõ sự dối trá của Hội Thánh của Đức Chúa Trời thể hiện qua các điều sau:

1. Hội Thánh của Đức Chúa Trời cũng đã dùng những câu Kinh Thánh tương tự như trên (Khải Huyền 21:1-2Galati 4:22-26) để chỉ ra rằng Zahng Gil Jah chính là Giêrusalem Mới từ trên trời mà xuống và Zahng Gil Jah cũng là Đức Chúa Trời Mẹ. Khi Um Soo In cũng dùng những câu Kinh Thánh trên nói cô là  Giêrusalem Mới từ trên trời mà xuống và cũng là Đức Chúa Trời Mẹ thì An Xang Hồng đã nói rằng :
  • Um Soo In bị "mất trí" khi nói những câu trên.
  • Um Soo In đã "ảo tưởng", "tâm thần".
  • Um Soo In đã kết hôn với con trai của mình, vì Ysác là con của Sara, Ysác cũng biểu tượng cho Đức Chúa Jesus. Um Soo In đã trở thành mẹ của Đấng Christ cũng như là cô dâu (vợ) của Đấng Christ và điều này cực kỳ "tai tiếng".
  • Um Soo In là tiên tri giả.
  • Um Soo In đã cố gắng để có quyền lực.
  • Um Soo In và những người đi theo sẽ bị tội lỗi.
Sau khi An Xang Hồng qua đời, Hội Thánh của Đức Chúa Trời đã dùng những câu Kinh Thánh trên và tuyên bố Zahng Gil Jah là Đức Chúa Trời Mẹ. Vậy, theo quan điểm của An Xang Hồng thì:
  • Hội Thánh của Đức Chúa Trời và Zahng Gil Jah bị "mất trí" khi nói những câu trên.
  • Hội Thánh của Đức Chúa Trời và Zahng Gil Jah đã "ảo tưởng", "tâm thần".
  • Zahng Gil Jah đã kết hôn với con trai của mình, vì Ysác là con của Sa-ra, Ysác cũng biểu tượng cho Đức Chúa Jesus. Zahng Gil Jah đã trở thành mẹ của Đấng Christ cũng như là cô dâu (vợ) của Đấng Christ và điều này cực kỳ "tai tiếng".
  • Zahng Gil Jah là tiên tri giả.
  • Zahng Gil Jah đã cố gắng để có quyền lực.
  • Zahng Gil Jah và những người đi theo sẽ bị tội lỗi.
Đó là lý do mà những người trong Hội Thánh của Đức Chúa Trời trên thế giới không được xem nội dung của quyển sách "Giải thích về Giêsuralem mới và vấn đề về khăn trùm đầu của cô dâu". Nếu xem thì họ sẽ hiểu ra sự dối trá của Hội Thánh của Đức Chúa Trời. 

2. Hai ý nghĩa của "vợ của Đấng Christ"?

Khi tôi còn ở trong Hội Thánh của Đức Chúa Trời, có 1 quyển sách tên là "Cậy gậy của Môise", trong đó, Hội Thánh của Đức Chúa Trời nêu ra luận điểm của họ để giải thích về những quan điểm của những người ngoài Hội thánh dành cho họ. Trong đó có 1 nội dung tên là : Hai ý nghĩa của "vợ của Đấng Christ". Họ cho rằng, 1 từ trong Kinh Thánh thì có nhiều nghĩa tùy theo ngữ cảnh. Ví dụ: từ "chiên con" vừa chỉ ra Đức Chúa Jesus (Giăng 1:35-36), vừa chỉ ra "các thánh đồ" (Giăng 21:15). Như vậy thì họ kết luận rằng từ "vợ của Đấng Christ" có 2 nghĩa:
  • Nghĩa thứ 1 của "vợ của Đấng Christ" là "thánh đồ" hay "hội thánh": (Ê-phê-sô 5:22-25 và II Côrinhtô 11:2). Điều này đúng, rất nhiều học giả Kinh Thánh và những Hội Thánh khác công nhận điều này.
  • Nghĩa thứ 2 của "vợ của Đấng Christ" là "Đức Chúa Trời Mẹ". Họ cũng dùng câu Kinh Thánh (Khải Huyền 21:1-2Galati 4:26) để chỉ ra điều này. Nhưng theo quan điểm của An Xang Hồng, những câu Kinh Thánh trên đều chỉ ra thành Giêrusalem Mới thật sự ở trên trời, là 1 nơi mà chúng ta sẽ đi vào sau khi tận thế, chứ không có chỉ ra Đức Chúa Trời Mẹ nào hết.
Như vậy, Hội Thánh của Đức Chúa Trời đã mâu thuẫn với quan điểm của An Xang Hồng về điều này. Mặc dù họ cho rằng An Xang Hồng là Đức Chúa Trời và là người sáng lập ra Hội thành của họ, nhưng xem ra họ đã làm sai với quan điểm của ông nhiều. Họ cũng dạy dỗ các thánh đồ là không được làm trái với lời của Đức Chúa Trời, nhưng họ đã tự mình làm trái lời của An Xang Hồng, người mà họ cho là Đức Chúa Trời. 

3. Về Mari: (Công giáo gọi là Maria)


An Xang Hồng giải thích Galati 4:22-26: Aga tượng trưng cho Giao Ước Cũ và dân Israel phần xác, Sara tượng trưng cho Giao Ước Mới và dân Israel về phần linh hồn. Hội Thánh của Đức Chúa Trời dựa vào điều này và tự cho rằng Mari (người được Đức Chúa Trời sử dụng để sanh Đức Chúa Jesus ra khi Ngài đến thế gian lần thứ nhất vào 2000 năm trước) tượng trưng cho Aga và Zahng Gil Jah tượng trưng cho Sara. Từ đó, họ cho rằng đạo Công giáo (gọi là Babylôn lớn) và những Hội thánh khác (gọi là Babylôn nhỏ) thờ ngày chủ nhật, thờ Noel như đạo Công giáo thì đều là "con của tôi mọi". 

Hội Thánh Công giáo gọi Mari là Mẹ Thiên Chúa. Hội Thánh của Đức Chúa Trời cũng dùng lập luận của An Xang Hồng khi nói về Um Soo In là: Um Soo In đã cưới con trai của mình. Họ nói nếu đạo Công giáo nói Mari là Mẹ Thiên Chúa, mà Đức Chúa Jesus cũng là Đức Chúa Trời, thì Mari vừa là mẹ của Đức Chúa Jesus, vừa là vợ của Đức Chúa Trời. Hội Thánh của Đức Chúa Trời cũng dùng lập luận của An Xang Hồng khi nói về Um Soo In để nói về Mari, nhưng thật ra điều này cũng nói về chính Zahng Gil Jah đó.


4. Người vợ bị để?

Khi tôi còn ở trong Hội Thánh của Đức Chúa Trời, một khu vực trưởng (hiện giờ là địa vực trưởng) đã nói với tôi rằng, trong Galati 4:26-30, người vợ "bị để" chính là Zahng Gil Jah, do An Xang Hồng đã về Nước Thiên Đàng và đã để lại Zahng Gil Jah như là người vợ bị để. Trong đoạn Kinh Thánh trên, người vợ bị để là người "chẳng từng chịu đau đớn sanh đẻ" do người đó giải thích là Zahng Gil Jah chưa bao giờ lấy chồng thật sự và sinh con. Nhưng sự thật là Zahng Gil Jah đã từng có chồng và con trước đó. 

Chia sẻ - Sharing is Caring !

Facebook Twitter Favorites Delicious Digg Stumbleupon More