MỘT CÁI NHÌN SÂU SẮC VỀ HỘI THÁNH CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI

Thứ Ba, 19 tháng 3, 2019

CHƯƠNG 6 - SÁCH "GIẢI THÍCH VỀ GIÊRUSALEM MỚI VÀ VẤN ĐỀ VỀ KHĂN TRÙM ĐẦU CỦA CÔ DÂU"

Vào năm 1980, An Xang Hồng đã viết 1 quyển sách, tựa là " Interpretation on the New Jerusalem and the Issue of the Head Covering of Brides" - "Giải thích về Giêsuralem mới và vấn đề về khăn trùm đầu của cô dâu". Trong sách của ông ta, An Xang Hồng mô tả ý tưởng về Đức Chúa Trời Mẹ là "ảo tưởng" và "tâm thần". Bạn có thể đọc bản dịch Tiếng Anh đầy đủ của quyển sách này tại đây.

Đây là Chương 6 của quyển sách.

제6장  하늘에  새  예루살렘이  유형인가  무형인가

Chương 6: Giêsuralem mới là hữu hình hay vô hình?

(사 66장1절)  “여호와께서  이같이  말씀하시되  하늘은  나의  보좌요  땅은  나의  발등상이니  너희가  나를위하여  무슨  집을  지을꼬  나의  안식할  처소가  어디랴”  하셨다고  하면서  하늘에  무슨  집이  있으며  새  예루살렘이  어디  있을까보냐?  하는  사람이  더러  있다.  이사야  66 장  1절  의  말씀은  사람의  손으로  지은  전에  계시지  않는다는  말씀이다.

Êsai 66:1: Đức Giê-hô-va phán như vầy: Trời là ngai ta, đất là bệ chơn ta. Các ngươi sẽ xây nhà thể nào cho ta? Các ngươi sẽ lấy nơi nào làm chỗ nghỉ ngơi cho ta?". Nhiều người hỏi rằng 'Làm thế nào có nhà trên Nước Thiên Đàng? và chúng ta có thể tìm thấy Giêrusalem mới ở đâu?
 Êsai 66:1 muốn nói rằng Đức Chúa Trời không ngự ở nhà được dựng bởi tay loài người.

(행  7장48-50절)  “그러나  지극히  높으신  이는  손으로  지은  곳에  계시지  아니하시나니  선지자의  말한  바  주께서  가라사대  하늘은  나의  보좌요  땅은  나의  발등상이니  너희가  나를  위하여  무슨  집을  짓겠으며  나의  안식할  처소가  어디뇨  이  모든  것이  다  내손으로  지은  것이  아니냐”  하셨다.

Công Vụ Các Sứ đồ 7:48-50:Nhưng Đấng Rất Cao chẳng ở trong nhà bởi tay người ta làm ra, như đấng tiên tri đã nói: Chúa phán: Trời là ngai ta, Đất là bệ chơn ta. Nào có nhà nào các ngươi cất cho ta, Có nơi nào cho ta yên nghỉ chăng? Há chẳng phải tay ta đã dựng nên mọi vật nầy chăng?. 
Lý do mà chấp sự Ê-tiên sử dụng Êsai 66:1 làm chứng cho thầy thông giáo và người Pha-ri-si rõ ràng rằng Đức Chúa Trời không ngự ở Giêrusalem dưới đất được dựng bởi tay loài người, mà Ngài ngự trên Giêrusalem mới trên trời do chính Đức Chúa Trời dựng nên. Đã được chép rằng:

기록된 바 (사 65장 17-19절 공동번역  참고)  “보아라  나  이제  새  하늘과  새땅을  창조한다  지난  일은  기억에서  사라져  생각나지도  아니하리라  내가  창조하는  것을  영원히  기뻐하고  즐거워하여라  나는  나의  즐거움  예루살렘을  새로  세우고  ‘나의  기쁨’  예루살렘  시민을  새로  나게  하리라  예루살렘은  나의  기쁨이요  그  시민은  나의  즐거움이라  예루살렘  안에서  다시는  울음소리가  나지  않겠고  부르짖는  소리도  들리지  아니하리라”  하였다.
Ê sai 65: 17-19: Ta sẽ dựng trời mới đất mới; những việc trước sẽ chẳng nhớ nữa, chẳng còn nhắc đến nữa. Thà các ngươi hãy mừng rỡ và vui vẻ đời đời trong sự ta dựng nên. Thật, ta dựng nên Giê-ru-sa-lem cho sự vui, và dân nó cho sự mừng rỡ. Ta sẽ vui vì Giê-ru-sa-lem, ta sẽ mừng vì dân ta; tại đó sẽ chẳng còn nghe tiếng khóc lóc kêu la nữa.

위의  예언한  말씀이  요한계시록  21장  1-4절의  말씀과  연결된  말한이  분명하다.  하나님께서는  사람의  손으로  지은  전에는  안계시지만  하나님께서  친히  지으신  새  예루살렘에는  계시고  우리도  세상이  끝나면  그  곳에  갑니다.

Rõ ràng lời tiên tri trên có liên hệ với đoạn Kinh Thánh trong Khải Huyền 21:1-4. Đức Chúa Trời không ngự trong nhà được dựng nên bởi tay loài người, nhưng Ngài ngự ở Giêrusalem mới do chính tay Ngài dựng nên. Chúng ta sẽ đi đến đó khi trái đất này tận thế.


Chia sẻ - Sharing is Caring !

Facebook Twitter Favorites Delicious Digg Stumbleupon More